设为首页|加入收藏|繁體中文 |网站地图
当前位置:首页 > 英语社区 > 英语诗歌站内搜索:
英语诗歌文章列表
      
    更新时间: 2007-10-4 19:53:25   作者: admin   等级: ★★★  点击次数: 7068
      登幽州台歌 On Climbing Youzhou Tower [陈子昂]
    On Climbing Youzhou Tower Where are the sages of the pastAnd those of future years
    更新时间: 2007-9-16 18:01:01   作者: admin   等级:   点击次数: 137
      回乡偶书 Coming Home [贺知章]
    Coming Home I left home young and not till old do I come back,My accent is unchang
    更新时间: 2007-9-16 18:00:57   作者: admin   等级:   点击次数: 98
      朱自清 Zhu Ziqing的 《Rush 匆匆》
    Rush 匆匆Swallows may have gone,but there is a time of return;willow trees may have
    更新时间: 2007-9-16 18:00:53   作者: admin   等级:   点击次数: 88
       
    更新时间: 2007-10-4 19:53:25   作者: admin   等级: ★★★  点击次数: 2992
      孔子语录(论语)
    The 1)Analects   The Master said, to learn and at due times to repeat what on
    更新时间: 2007-9-16 18:00:49   作者: admin   等级:   点击次数: 85
      唐诗中英文对照选登
    乐府王之涣出塞黄河远上白云间, 一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳, 春风不度玉门关。
    更新时间: 2007-9-16 18:00:46   作者: admin   等级:   点击次数: 104
      古诗翻译
    1. 赠 汪 伦 --- 李 白李 白 乘 舟 将 欲 行 ,忽 闻 岸 上 踏 歌 声 。 桃 花 潭 水 深 千 尺 , 不 及 汪 伦 送
    更新时间: 2007-9-16 18:00:42   作者: admin   等级:   点击次数: 449
       
    更新时间: 2007-10-4 19:53:25   作者: admin   等级: ★★★  点击次数: 2992
      朱子家训翻译欣赏
    (1)一粥一饭,当思来之不易。半丝半缕,恒念物力维艰。The growing of rice and of grainThink on whenever you d
    更新时间: 2007-9-16 18:00:38   作者: admin   等级:   点击次数: 239
      The Raven 乌鸦
    The Raven Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weakry. Over man
    更新时间: 2007-9-16 18:00:33   作者: admin   等级:   点击次数: 157
20 篇文章  首页 | 上一页 | 1 2 3 | 下一页 | 尾页  8篇文章/页  转到第
 
热点排行
关于我们|媒体报道|联系我们|合作伙伴|招聘信息|网站地图
“关注城市社区,传播健康文化”,本站大部分内容转载自互联网,如有侵权之处,欢迎指出。
Copyright © 2006-2009 yule.legougou.com, All Rights Reserve
粤ICP备08006383号